1 00:00:01,960 --> 00:00:07,180 Pobyt tady v ESO byl skvělý pro moji kariéru, protože ESO podporuje proaktivní myšlení. 2 00:00:07,500 --> 00:00:12,440 Být studentem v ESO je rozhodně dobrým startovním bodem pro kariéru v astronomii. 3 00:00:12,900 --> 00:00:18,260 Mám pocit, že jsem našel výzvu a dostal jsem příležitost, abych se opravdu snažil o vlastní rozvoj. 4 00:00:18,340 --> 00:00:23,840 Stipendium v ESO mi přináší spoustu rozličných nápadů. 5 00:00:38,320 --> 00:00:45,040 Stipendia ESO dávají doktorandům možnost pracovat v ESO na svém doktorském projektu po dobu jednoho až dvou let. 6 00:00:45,700 --> 00:00:49,260 Zůstávají pod formálním dohledem své domovské univerzity, 7 00:00:49,280 --> 00:00:55,580 ale zároveň pracují pod společným vedením astronoma ESO a mentora z řad odborných asistentů ESO. 8 00:00:56,560 --> 00:01:04,840 Studentské stáže probíhají jak v centrále ESO v Garchingu u Mnichova v Německu, tak v astronomickém centru ESO v Santiagu v Chile. 9 00:01:06,500 --> 00:01:11,620 Centrála ESO se nachází v jednom z nejaktivnějších výzkumných center v Evropě. 10 00:01:11,620 --> 00:01:15,360 Pyšní se jednou z nejvyšších koncentrací astronomů na světě. 11 00:01:16,000 --> 00:01:20,820 K dispozici jsou přední vědci, přístrojoví odborníci a další profesionálové. 12 00:01:20,820 --> 00:01:27,180 Poskytují studentům řadu vzdělávacích příležitostí, které se pro jejich budoucí kariéru hodí. 13 00:01:27,860 --> 00:01:31,440 Myslím, že to, co se mi na stipendiu nejvíc líbí, jsou všichni ti lidé, 14 00:01:31,440 --> 00:01:37,440 a to nejen proto, že jsou to astronomové, ale mnozí z nich jsou inženýři nebo lidé popularizující výsledky vědy. 15 00:01:37,440 --> 00:01:41,720 Tak se hodně dozvím také o astronomických věcech mimo obor, kterému se věnuji většinu času. 16 00:01:42,780 --> 00:01:50,720 Nejvíce mě těší možnost zkoumat věci a mluvit s mnoha lidmi. 17 00:01:50,840 --> 00:01:55,580 To, co se mně nejvíc líbí je, že jako student v ESO se ocitám přímo v centru 18 00:01:55,580 --> 00:01:59,160 prosperující astronomické komunity 19 00:01:59,160 --> 00:02:03,720 a to také dává příležitost k navazování vzájemné spolupráce. 20 00:02:05,480 --> 00:02:11,520 Vedle stipendií v ústředí ESO nabízí ESO podobný program v Chile. 21 00:02:13,520 --> 00:02:19,860 Tady v Chile je skvělá příležitost mluvit s odborníky na přístrojové vybavení 22 00:02:19,860 --> 00:02:23,460 a skutečně si sáhnout na přístroje, které používám. 23 00:02:24,200 --> 00:02:32,860 Dá se získat praktický pohled a praktická zkušenost s tím, jak jsou pozorování prováděna. 24 00:02:34,280 --> 00:02:40,420 Ať pracují kdekoli, zkoumají studenti ESO širokou škálu nejmodernějších astronomických témat ... 25 00:02:43,100 --> 00:02:45,460 Já studuji vývoj galaxií. 26 00:02:46,280 --> 00:02:49,520 Můj primární výzkum se týká supermasivních černých děr. 27 00:02:49,980 --> 00:02:54,180 Tady v ESO pracuji na tom, jak se tvoří hvězdy a hvězdokupy. 28 00:02:56,240 --> 00:03:00,780 ESO je místem, kde máte příležitost vyzkoušet a naučit se nové věci 29 00:03:00,780 --> 00:03:03,800 a zdokonalit se jako astronom a jako výzkumník. 30 00:03:05,280 --> 00:03:11,220 ESO také klade velký důraz na podporu a výchovu studentů v jejich osobním rozvoji, 31 00:03:12,000 --> 00:03:17,520 stejně jako na podporu atmosféry spolupráce, přátelství a respektu ... 32 00:03:19,520 --> 00:03:21,600 ESO je jedinečné místo. 33 00:03:21,600 --> 00:03:26,260 Nejvíce se mi líbí nehierarchická, přátelská a podnětná atmosféra. 34 00:03:26,600 --> 00:03:30,740 Nejvíc se mi líbíí příležitost mluvit s astronomy, mluvit s kolegy a zaměstnanci, 35 00:03:30,740 --> 00:03:33,940 a každý den získávat nové nápady a učit se něco nového. 36 00:03:34,320 --> 00:03:39,920 Líbí se mi, že ESO má velmi silnou sociální podporu. 37 00:03:42,560 --> 00:03:48,900 Pokud byste se chtěli stát jedním z našich studentů a těšit se z výhod plynoucích ze strávení části svých doktorských studií v ESO, 38 00:03:48,920 --> 00:03:51,640 přihlaste se do našich programů v Chile nebo v Německu. 39 00:03:52,400 --> 00:03:57,060 Nezapomeňte si nechat poradit od našich současných nebo minulých studentů! 40 00:03:57,560 --> 00:04:00,820 Rada, kteou bych dal budoucím studentům a studentům, bude znít 41 00:04:00,820 --> 00:04:05,220 - ať už vás zajímá jakákoli oblast, určitě se do toho vrhněte, 42 00:04:05,440 --> 00:04:07,440 mluvte s každým, s kým můžete, 43 00:04:07,440 --> 00:04:12,400 a vždycky mějte na paměti, že každá nová informace, může způsobit zásadní obrat ve vašem projektu. 44 00:04:12,660 --> 00:04:15,680 Rozdhodně bych vám doporučila se přihlásit. 45 00:04:15,680 --> 00:04:18,920 Tohle je příležitost, která přijde jen jednou za život. 46 00:04:19,100 --> 00:04:22,000 Takže moje rada studentům je: udělejte to! 47 00:04:22,000 --> 00:04:26,180 Nikdy nelituji, že jsem se přihlásil, je to úžasné. 48 00:04:30,440 --> 00:04:35,300 Text titulků ESO, překlad: Jan Veselý, Planetárium Praha