1 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 Sonnenuntergang am Paranal-Observatorium der ESO. 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Ingenieure und Techniker haben den ganzen Tag lang daran gearbeitet, 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 das Very Large Telescope, Europas führendes Observatorium, 4 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 für die Astronomen vorzubereiten. 5 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 Die Nacht über 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 widmen sich Wissenschaftler mit diesem großartigen Forschungsinstrument 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 den größten Rätseln des Universums, 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 indem sie den Himmel bis ins letzte Detail in Augenschein nehmen. 9 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 Der Paranal dient in erster Linie astronomischen Beobachtungen, 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 aber niemand kann rund um die Uhr arbeiten, 11 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 schon gar nicht unter diesen extremen Bedingungen. 12 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Jedermann am Observatorium hat auch Freizeit 13 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 und betreibt dann mit großer Freude seine Hobbys. 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Dies ist der ESOcast! 15 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Aktuellste Wissenschaft und ein Blick hinter die Kulissen der ESO, 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 der Europäischen Südsternwarte. 17 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 Erkunden Sie die ultimative Grenze mit Ihrem Gastgeber heute, Dr. J, auch bekannt als Dr. Joe Liske. 18 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Hallo, und herzlich willkommen zu einer weiteren Episode vom ESOcast. 19 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 Das Paranal-Observatorium ist ein ganz besonderer Arbeitsplatz. 20 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Zunächst einmal ist er sehr abgelegen in der trockenen, chilenischen Atacama-Wüste, 21 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 so dass man mehrere Stunden bis zur nächsten Ortschaft fahren muss. 22 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 Hinzu kommt dann noch, dass die anstehende Arbeit nicht gerade einfach ist 23 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 und die Fähigkeiten des Personals 24 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 von der technischen Komplexität des Very Large Telescope immer wieder herausgefordert werden. 25 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 Deshalb sind Freizeitaktivitäten ein wichtiger Bestandteil des Lebens des Personals, 26 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 denn sie helfen den Mitarbeitern, 27 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 sich zu entspannen und von ihrer stressigen Arbeit zu erholen. 28 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 In dieser Episode begleiten wir die drei ESO-Mitarbeiter 29 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 Fernando Salgado, Stéphane Guisard und Margaret Moerchen 30 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 und erfahren etwas über ihre Arbeit und ihre Hobbys auf dem Paranal. 31 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 Fernando Salgado ist Elektrotechniker auf dem Paranal. 32 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Gemeinsam mit seinen Kollegen 33 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 überprüft und repariert er die unzähligen elektronischen Komponenten 34 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 des Very Large Telescope, um den Betrieb zu gewährleisten. 35 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Das ist oft nicht ganz leicht, 36 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 denn es ist eine große Herausforderung, bei der ungeheuren Komplexität der Anlage den Überblick zu behalten. 37 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 In seiner Freizeit spielt Fernando leidenschaftlich gerne Schlagzeug. 38 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 Auf dem Paranal übt er so oft er kann im Freizeitraum der Residencia, 39 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 um nicht aus der Übung zu kommen. 40 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 Regelmäßig hat er dort Jam Sessions mit Kollegen 41 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 und anderen Astronomen aus aller Welt. 42 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 So erweitert und verbessert er sein musikalisches Können. 43 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Musikbegeisterte geben regelmäßig spontane Konzerte 44 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 im Freizeitraum 45 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 und bereichern damit das kulturelle angebot für alle auf dem Paranal. 46 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 Stéphane Guisard ist Optikingenieur und leitet die Optikgruppe auf dem Paranal, 47 00:03:23,000 --> 00:03:28,000 die dafür Sorge trägt, dass das Very Large telescope immer die bestmöglichste Abbildungsqualität hat. 48 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Das beinhaltet viele verschiedene Tätigkeiten, 49 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 unter anderem auch das Neuverspiegeln der großen Hauptspiegel 50 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 des VLT. 51 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 Stéphanes größte Leidenschaft gilt der Astrofotografie, 52 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 einige seiner Aufnahmen sind schon in vorangegangenen ESOcasts gezeigt worden. 53 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 Gleichzeitig ist er aber auch ein erstklassiger Wasserballspieler. 54 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Und weil sein Verein in Santiago weit weg ist, 55 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 nutzt der das Schwimmbad der Paranal-Residencia um fit zu bleiben 56 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 und sein Gefühl für Bewegungen im Wasser beizubehalten. 57 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Das Schwimmbecken ist bei vielen Leuten ser beliebt, 58 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 aber Stéphane zählt sicherlich zu seinen häufigsten Nutzern. 59 00:04:13,000 --> 00:04:18,000 Die Residencia ist aber nicht der einzige Ort um sich zu entspannen. 60 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Direkt nebenan hat die ESO eine Sporthalle errichtet, 61 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 die viele Möglichkeiten zur sportlichen Betätigung bietet. 62 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Viele der Mitarbeiter haben Sportmannschaften gebildet, 63 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 und die Sporthalle leistet so einen wichtigen Beitrag 64 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 für ein gutes Miteinander am Observatorium. 65 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Anpfiff für ein Fußballspiel in der Sporthalle. 66 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 In einer Höhe von ungefähr 2400 Metern über dem Meeresspiegel 67 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 ist der Sauerstoffgehalt der Luft viel niedriger. 68 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Daher ist es umso wichtiger ist, dass die Spieler in Form bleiben. 69 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Diejenigen, die regelmäßig in dieser Höhe leben und arbeiten, 70 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 sind aber schon daran gewöhnt. 71 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 In einem weiteren Raum machen eine Gruppe von Leuten 72 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 unter der Anleitung eines erfahrenen Trainers regelmäßig Yoga. 73 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 Andere bleiben mithilfe der vielen Fitnessgeräte in der Sporthalle in Form. 74 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 Zwar macht die trockene Höhenluft das Training schwerer, 75 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 die Geräte werden dennoch sehr häufig genutzt. 76 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Genau diese witterungsverhältnisse machen den Paranal zu einem der besten Standorte der Welt 77 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 für astornomische Beobachtungen. 78 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Es gibt kaum Wolken 79 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 und das Klima in der Atacama-Wüste ist extrem trocken. 80 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Aus 2600 Metern Höhe 81 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 kann das VLT mehr als 320 Nächte pro Jahr beobachten. 82 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 Genau diese Bedingungen machen den Sportlern 83 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 alleridngs das Leben schwer, 84 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 besonders draußen unter der sengenden Wüstensonne. 85 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Es gibt aber dennoch einige Mutige, die der Herausforderung trotzen 86 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Margaret Moerchen ist Astronomin auf dem Paranal 87 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 und unterstützt die wissenschaftlichen Beobachtungen. 88 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Während der Tagschicht sorgt sie dafür, 89 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 dass die Teleskope und Instrumente für die nächtlichen Beobachtungen vorbereitet sind. 90 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Während der Nachtschicht führt sie solche Beobachtungen durch, 91 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 entweder im Service-Modus oder gemeinsam mit den jeweiligen Forschern vor Ort. 92 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Um sich von dieser anspruchsvollen Tätigkeit zu erholen, 93 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 fährt sie Mountainbike am Paranal. 94 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 In der Wüste ist ein guter Sonnenschutz unabdingbar 95 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 und viel Trinken eine Lebensnotwenidgkeit. 96 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Der Paranal bietet eine Reihe von strecken abseits der Straßen, 97 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 aber heute entscheidet sich Margaret für den "Star Track". 98 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Dieser Pfad führt von der Residencia hoch zum Gipfel des Paranal. 99 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 Obwohl sie die Trockenheit und die Höhe deutlich spürt, 100 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 ist Margaret üblicherweise etwa eine Stunde lang unterwegs, bis sie zurückkehrt. 101 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Es git viele verschiedene Möglichkeiten für die Menschen auf dem Paranal 102 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 sich in ihrer Freizeit zu vergnügen 103 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 und sich von ihren anstrengenden beruflichen Verpflichtungen zu erholen. 104 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Nach einem Spiel sind sie wieder bereit, ihre erstklassige Arbeit aufzunehmen, 105 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 so wie es andere Wissenschaftler vom Paranal gewohnt sind. 106 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Das war Dr. J mit dem ESOcast. 107 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Begleiten Sie uns bald wieder auf einem neuen kosmischen Abenteuer! 108 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 ESOcast wird produziert von der ESO, der Europäischen Südsternwarte. 109 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 Die ESO, die Europäische Südsternwarte, ist die größte zwischenstaatliche Wissenschafts- und Technologieorganisation in der Astronomie, 110 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 und entwickelt, konstruiert und betreibt die fortschrittlichsten bodengebundenen Teleskope der Welt. 111 00:07:35,000 --> 00:07:40,000 Untertitel: ESO / Übersetzung: Carolin Liefke, Haus der Astronomie 112 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Nun da Sie hinter die Kulissen der ESO geblickt haben, 113 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 begeben Sie sich mit Hubble auf eine Reise jenseits der Grenzen unseres Planeten! 114 00:07:57,000 --> 00:08:05,000 Der Hubblecast stellt die neuesten Entdeckungen des bekanntesten und begehrtesten Satellitenobservatoriums vor, 115 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 des Hubble-Weltraumteleskops von NASA und ESA.