1 00:00:20,300 --> 00:00:23,250 Bonjour et bienvenue pour cet épisode spécial de l'ESOcast. 2 00:00:23,250 --> 00:00:27,730 En préambule du 50ème anniversaire de l'ESO en octobre 2012 3 00:00:27,730 --> 00:00:30,420 nous vous présenterons huit vidéos spéciales 4 00:00:30,420 --> 00:00:35,520 pour vous raconter l'histoire des 50 premières années de l'ESO à la découverte du ciel austral. 5 00:00:39,990 --> 00:00:43,750 Vulgarisation scientifique 6 00:00:45,710 --> 00:00:48,830 Stéphane Guisard adore les étoiles. 7 00:00:49,880 --> 00:00:52,340 Ce n'est donc pas surprenant qu'il aime le nord du Chili aussi. 8 00:00:53,390 --> 00:00:57,630 D'ici, la vue sur l'Univers est imprenable. 9 00:00:59,170 --> 00:01:01,990 Et ce n'est pas surprenant qu'il aime l'Observatoire européen austral, 10 00:01:01,990 --> 00:01:04,760 l'oeil de l'Europe sur la voûte céleste. 11 00:01:05,910 --> 00:01:09,450 Stéphane est un photographe et auteur français reconnu. 12 00:01:11,300 --> 00:01:15,180 C'est aussi un des Ambassadeurs photo de l'ESO. 13 00:01:19,980 --> 00:01:24,960 Au travers d'images à couper le souffle, il capture la solitude du désert d'Atacama, 14 00:01:24,960 --> 00:01:27,890 la précision de la technologie de pointe des télescopes géants, 15 00:01:27,890 --> 00:01:31,730 ainsi que la beauté du ciel nocturne. 16 00:01:39,720 --> 00:01:43,240 Tout comme ses collègues ambassadeurs du monde entier, 17 00:01:43,240 --> 00:01:46,720 Stéphane aide à diffuser le message de l'ESO. 18 00:01:48,440 --> 00:01:52,320 Un message de curiosité, d'appréciation et d'inspiration, 19 00:01:52,320 --> 00:01:55,830 transmis grâce à la coopération et à la vulgarisation. 20 00:01:59,000 --> 00:02:02,130 La coopération est une des clés du succès de l'ESO. 21 00:02:02,500 --> 00:02:03,500 Il y a 50 ans, 22 00:02:03,850 --> 00:02:05,340 l'Observatoire européen austral 23 00:02:05,630 --> 00:02:08,100 a débuté, soutenu par cinq membres fondateurs : 24 00:02:08,110 --> 00:02:12,350 la Belgique, la France, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède. 25 00:02:12,750 --> 00:02:15,180 Rapidement, d'autres pays européens ont rejoint l'ESO. 26 00:02:15,500 --> 00:02:21,620 Le Danemark en 1967, l'Italie et la Suisse en 1982, le Portugal en 2001, 27 00:02:21,620 --> 00:02:23,850 le Royaume-Uni en 2002. 28 00:02:24,790 --> 00:02:28,940 Ces dix dernières années, la Finlande, l'Espagne, la République tchèque et l'Autriche 29 00:02:28,940 --> 00:02:32,570 ont rejoint l'organisation principale d'astronomie en Europe. 30 00:02:33,590 --> 00:02:37,150 Il y a peu, le Brésil est devenu le 15ème Etat membre de l'ESO, 31 00:02:37,150 --> 00:02:40,150 ainsi que le premier Etat non européen de l'organisation. 32 00:02:40,570 --> 00:02:42,380 Qui sait ce que l'avenir nous réserve ? 33 00:02:43,400 --> 00:02:47,710 Ensemble, les Etats membres permettent d'assurer une science de pointe 34 00:02:47,710 --> 00:02:50,730 dans les plus grands observatoires du monde. 35 00:02:56,160 --> 00:02:58,300 Et c'est aussi bon pour leur économie. 36 00:02:59,240 --> 00:03:03,730 l'ESO travaille étroitement avec l'industrie, en Europe et au Chili. 37 00:03:14,650 --> 00:03:17,050 Des routes ont dû être construites. 38 00:03:17,900 --> 00:03:19,810 Des sommets nivelés. 39 00:03:21,300 --> 00:03:24,370 Le consortium italien AES 40 00:03:24,370 --> 00:03:28,560 a construit la structure des quatre télescopes du VLT. 41 00:03:28,560 --> 00:03:33,620 Chaque télescope pèse environ 430 tonnes. 42 00:03:35,320 --> 00:03:41,160 AES a également construit les dômes, de la taille d'un immeuble de dix étages. 43 00:03:43,940 --> 00:03:48,910 L'entreprise allemande Schott a construit les fragiles miroirs du VLT, 44 00:03:48,910 --> 00:03:53,360 mesurant plus de 8 m de diamètre mais seulement 20 cm d'épaisseur. 45 00:03:54,820 --> 00:03:56,280 C'est chez REOSC en France 46 00:03:56,280 --> 00:04:01,020 que les miroirs ont été polis avec une précision d'un nanomètre 47 00:04:01,020 --> 00:04:04,270 avant d'effectuer le long voyage jusqu'à Paranal. 48 00:04:09,460 --> 00:04:13,170 Entretemps, des universités et instituts de recherche de toute l'Europe 49 00:04:13,170 --> 00:04:16,829 ont développé des détecteurs ultra-sensibles et des spectromètres. 50 00:04:18,829 --> 00:04:21,500 Les télescopes de l'ESO sont construits grâce à l'argent du contribuable, 51 00:04:21,500 --> 00:04:22,600 votre argent. 52 00:04:23,000 --> 00:04:25,740 Vous pouvez donc vous aussi partager notre passion. 53 00:04:26,260 --> 00:04:31,050 Le site web de l'ESO est une source importante d'information astronomique, 54 00:04:31,050 --> 00:04:34,650 contenant des milliers d'images magnifiques et de vidéos. 55 00:04:37,070 --> 00:04:40,620 L'ESO produit également des magazines, des communiqués de presse, 56 00:04:40,620 --> 00:04:45,340 et des documentaires vidéo comme celui-ci. 57 00:04:47,560 --> 00:04:49,180 Partout dans le monde, 58 00:04:49,180 --> 00:04:55,000 l'ESO participe à des expositions et à des fêtes de la science. 59 00:05:00,030 --> 00:05:04,630 Il existe d'innombrables façons de participer à la découverte du cosmos ! 60 00:05:06,770 --> 00:05:10,020 Saviez-vous que les quatre télescopes du VLT 61 00:05:10,020 --> 00:05:12,450 ont été nommés par une jeune Chilienne ? 62 00:05:13,360 --> 00:05:15,670 Jorssy Albanez Castilla, 17 ans, 63 00:05:15,670 --> 00:05:20,790 a proposé de les nommer Antu, Kueyen, Melipal et Yepun : 64 00:05:20,790 --> 00:05:27,150 le Soleil, la Lune, la Croix du Sud et Venus en langue mapuche. 65 00:05:28,490 --> 00:05:32,430 Faire participer des élèves et étudiants comme Jorssy est important. 66 00:05:33,950 --> 00:05:36,830 C'est là que les activités éducatives de l'ESO entrent en jeu, 67 00:05:37,000 --> 00:05:40,890 comme les exercices et les leçons. 68 00:05:43,190 --> 00:05:47,060 Lors du passage de Venus devant le Soleil en 2004, 69 00:05:47,060 --> 00:05:51,620 un programme spécial à destination des étudiants et professeurs a été préparé. 70 00:05:54,500 --> 00:05:59,030 Et en 2009, lors de l'Année mondiale de l'astronomie, 71 00:05:59,030 --> 00:06:03,980 l'ESO a touché des millions d'élèves et d'étudiants du monde entier. 72 00:06:03,980 --> 00:06:08,430 Après tout, les enfants d'aujourd'hui sont les astronomes de demain. 73 00:06:13,490 --> 00:06:18,080 Mais lorsqu'il s'agit de passionner, rien ne bat l'Univers. 74 00:06:25,440 --> 00:06:27,870 l'astronomie est une science visuelle. 75 00:06:27,870 --> 00:06:34,200 Les galaxies, les amas et les pouponnières enflamment notre imagination. 76 00:06:39,010 --> 00:06:40,430 Lorsqu'ils ne sont pas utilisés à des fins scientifiques, 77 00:06:40,430 --> 00:06:45,150 les télescopes de l'ESO servent parfois au programme Cosmic Gems 78 00:06:45,150 --> 00:06:50,220 dont le but est d'obtenir des images à des fins éducatives et artistiques. 79 00:06:58,220 --> 00:07:02,110 Après tout, une image vaut mille mots. 80 00:07:05,110 --> 00:07:09,400 Le public peut même aider à créer ces images incroyables, 81 00:07:09,400 --> 00:07:12,130 grâce aux concours Hidden Treasures. 82 00:07:15,370 --> 00:07:21,620 L'astronome amateur russe Igor Chekalin a remporté le concours en 2010. 83 00:07:23,270 --> 00:07:27,200 Ses images magnifiques sont issues de vraies données scientifiques. 84 00:07:32,980 --> 00:07:35,750 Les Etats membres, l'industrie et les universités. 85 00:07:35,750 --> 00:07:38,520 En coopérant à tous les niveaux, 86 00:07:38,520 --> 00:07:43,760 l'ESO est devenue l'une des meilleures organisations d'astronomie au monde. 87 00:07:44,420 --> 00:07:48,820 Et grâce à ce lien étroit avec le public, vous aussi pouvez participer. 88 00:07:49,000 --> 00:07:52,240 L'Univers est à votre portée. 89 00:07:55,500 --> 00:07:59,800 Ici le Dr. Joe qui rend l'antenne pour cet épisode spécial de l'ESOcast. 90 00:07:59,800 --> 00:08:02,980 À bientôt pour une autre aventure cosmique. 91 00:08:05,930 --> 00:08:08,230 L'ESOcast est produit par l'ESO, l'Observatoire européen austral. 92 00:08:09,690 --> 00:08:11,110 L'ESO, l'Observatoire européen austral, 93 00:08:11,110 --> 00:08:12,880 est la principale organisation intergouvernementale scientifique et technologique d'astronomie en Europe. 94 00:08:12,880 --> 00:08:14,690 Elle conçoit, construit et gère les télescopes astronomiques au sol les plus puissants au monde. 95 00:08:18,230 --> 00:08:23,000 Transcrit par l'ESO ; traduit par Mathieu Isidro.