1 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Das ist ESOcast! 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Modernste Wissenschaft und das Leben hinter den Kulissen 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 der ESO, der Europäischen Südsternwarte. 4 00:00:36,000 --> 00:00:43,000 ESO's La Silla Observatorium befindet sich hoch über der atemberaubenden Wildnis der Atacama Wüste. 5 00:01:05,000 --> 00:01:12,000 La Silla ist der Standort einiger großer optischer Teleskope mit Spiegeln mit bis zu 3,6 Metern im Durchmesser 6 00:01:57,000 --> 00:02:04,000 Es ist eines der wissenschaftlich produktivsten Observatorien der Welt. 7 00:02:20,000 --> 00:02:27,000 Die Atacama Wüste hat den dunkelsten Himmel der Welt mit über 300 klaren Nächten pro Jahr. 8 00:02:48,000 --> 00:02:55,000 La Silla ist Heimat des ESO 3,6 Meter Teleskopes 9 00:02:59,000 --> 00:03:06,000 Dieses Teleskop ist mit HARPS ausgestattet - dem weltweit führenden Exoplanetenjäger 10 00:03:12,000 --> 00:03:18,000 La Silla war Heimat von SEST - dem ersten Submillimeter Wellenlängen Telespkop im Süden 11 00:03:21,000 --> 00:03:28,000 TAROT ist ein sich schnell bewegendes Roboterteleskop zur Aufzeichnung von Gammastrahlenausbrüchen 12 00:03:36,000 --> 00:03:43,000 Das 2,2 Meter MPG/ESO Teleskop hat ein Sichtfeld der Größe des Mondes entsprechend 13 00:04:53,000 --> 00:05:00,000 Das Sternenlicht der Milchstraße ist so hell, dass es Schatten am Boden erzeugt 14 00:06:08,000 --> 00:06:14,000 Das New Technology Telescope war das weltweit erste mit einem computergesteuerten Hauptspiegel 15 00:06:39,000 --> 00:06:44,000 La Silla wird auch weiterhin Spitzenreiter in astronomischer Forschung bleiben 16 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 ESOcast wird von ESO, der Europäischen Südsternwarte produziert. 17 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 ESO, die Europäische Südsternwarte 18 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 ist die herausragende, zwischenstaatliche Organisation in Wissenschaft und Technik für Astronomie, 19 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Unter den boden- und weltraumgestützten Observatorien ist ESO das produktivste Observatorium der Welt. 20 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Transkript: Phillip Keane; Übersetzung: Tassilo Waldeck