eso1305ru — Организационный релиз

Высокие гости из Европы в обсерватории Паранал

28 января 2013 г.

За последние дни несколько европейских делегаций, прибывших на встречу в верхах – саммит Содружества латиноамериканских и карибских государств и стран Европейского союза (CELAC–EU), посетили обсерваторию ESO Паранал на севере Чили. Саммит, который явился крупнейшим международным форумом, проводившимся в Чили за всю историю этой страны, проходил в Сантьяго с 22 по 28 января 2013 г. ESO сыграла в этом событии яркую роль. Это была прекрасная возможность для Обсерватории продемонстрировать представителям стран-участниц результаты своей работы и свои инструменты.

В течение этой недели несколько высокопоставленных официальных лиц из Европы посетили учреждения ESO в Чили. Среди них были  Президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу (José Manuel Barroso), Президент Совета Европы Херман Ван Ромпей (Herman Van Rompuy), Верховный представитель Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности баронесса Кэтрин Эштон Апхолланд (Baroness Catherine Ashton of Upholland), министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт (Carl Bildt), Европейский уполномоченный по делам торговли Карел де Гухт (Karel De Gucht) и директор по делам Америк министерства иностранных дел и министерства по делам Содружества Великобритании Кейт Смит (Kate Smith).

На саммит были приглашены шестьдесят один глава государств и правительств стран Латинской Америки, Карибского бассейна и Евросоюза, а также министры и другие официальные лица. Целью совещания было построение стратегического альянса для обеспечения устойчивого развития и создание схемы политической, экономической, физической и энергетической интеграции.

Жозе Мануэль Баррозу и Херман Ван Ромпей независимо друг от друга посетили обсерваторию ESO на горе Паранал в чилийской пустыне Атакама, на высоте 2635 м над уровнем моря. Экскурсию по обсерватории для каждого из них проводил Генеральный директор ESO Тим де Зеу (Tim de Zeeuw), продемонстрировавший высоким гостям четыре 8.2-метровых телескопа, составляющих Очень Большой Телескоп (VLT), самый совершенный в мире оптический и инфракрасный наземный телескоп. Гости также посетили награжденное многочисленными премиями офисное и жилое здание отеля «Резиденция».

Жозе Мануэль Баррозу поблагодарил за предоставленную ему возможность посетить Паранал: “Я получил замечательный шанс побывать в этом прекрасном месте и непосредственно ознакомиться с плодами сотрудничества многих европейских государств в области астрономии. Исключительно важно, что мы ведем исследования на самом переднем крае науки и углубляем наши знания о Вселенной. Как европеец я горжусь тем, что мы поставили перед собой эту великолепную цель”.

Во время своего визита Херман Ван Ромпей заявил: “Установленные здесь великолепные телескопы свидетельство высокого уровня европейской науки и промышленности, но также и свидетельство того, насколько эффективно они работают вместе в рамках ESO, насколько плодотворна кооперация стран-участниц и страны пребывания -- Чили”.

Генеральный директор ESO Тим де Зеу сказал: “Для нас большая честь принимать у себя на Паранале лидеров Евросоюза и представителей стран Европы и представлять им результаты нашей работы. ESO является прекрасным примером того, как люди, представляющие разные страны и культуры работают вместе, чтобы страны-участницы ESO и Чили – страна пребывания – были на переднем крае мировых астрономических исследований”.

Кэтрин Эштон, Верховный представитель Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности, посетила Паранал в начале недели вместе с министром иностранных дел Швеции Карлом Бильдтом и Европейским уполномоченным по делам торговли Карелом де Гухтом. 

Представитель ESO в Чили Массимо Тареньи (Massimo Tarenghi) заключил: “Мы благодарны за постоянную поддержку нашей работы со стороны европейских стран-участниц и со стороны правительства Чили, поддержку, которая делает возможным проводить наши научные исследования на самом современном уровне. Это относится и к исследованиям с VLT, и к планам создания Европейского Сверхкрупного Телескопа, «величайшего в мире ока, устремленного в небо».

Кейт Смит, директор по делам Америк министерства иностранных дел и министерства по делам Содружества Великобритании, посетила офисы ESO в Сантьяго, где осуществляется координирование работ ESO в Чили.

ESO также получила приглашение выставить некоторые результаты своей работы на саммите CELAC–EU, который проходил в Сантьяго, во дворце Espacio Riesco. Тема звезд, представляющих небо северного Чили, была отражена даже в самой эмблеме саммита, основанной на всемирно известном произведении чилийского скульптора Марио Ирразабаля (Mario Irarrázabal). Выставка ESO «Удивительная Вселенная» (Awesome Universe), приуроченная к прошедшему в 2012 г. празднованию 50-летней годовщины со дня основания  ESO, а также полученные на телескопах ESO изображения астрономических объектов, обычно выставленные в Президентском дворце в Сантьяго, послужили украшением саммита.

Узнать больше

Европейская Южная Обсерватория (ESO, the European Southern Observatory) -- ведущая межгосударственная астрономическая организация Европы, самая продуктивная в мире астрономическая обсерватория. В ее работе принимают участие 15 стран: Австрия, Бельгия, Бразилия, Германия, Дания, Испания, Италия, Нидерланды, Объединенное Королевство, Португалия, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария и Швеция. ESO проводит в жизнь масштабную программу проектирования, строительства и эксплуатации мощных наземных наблюдательных инструментов, позволяющих астрономам выполнять важнейшие научные исследования. ESO также играет ведущую роль в организации и поддержке международного сотрудничества в области астрономических исследований. ESO располагает тремя уникальными наблюдательными пунктами мирового класса, находящимися в Чили: Ла Силья, Паранал и Чахнантор. В обсерватории Паранал, самой передовой в мире астрономической обсерватории для наблюдений в видимой области спектра, установлен Очень Большой Телескоп ESO (The Very Large Telescope, VLT) и два обзорных телескопа: VISTA, который работает в инфракрасных лучах и является крупнейшим в мире телескопом для выполнения обзоров неба, и Обзорный Телескоп VLT, (VLT Survey Telescope) -- крупнейший инструмент, предназначенный исключительно для обзора неба в видимом свете. ESO является европейским партнером в революционном проекте астрономического телескопа ALMA – крупнейшем из существующих астрономических проектов. В настоящее время ESO планирует строительство E-ELT (European Extremely Large optical/near-infrared Telescope) – 39-метрового Европейского Сверхкрупного Телескопа для оптического и ближнего ИК диапазонов, который станет “величайшим в мире оком, устремленным в небо».

Ссылки

Контакты

Kirill Maslennikov
Pulkovo Observatory
St.-Petersburg, Russia
Телефон: +78123637786
Сотовый: +79112122130
Email: km@gao.spb.ru

Lars Lindberg Christensen
ESO education and Public Outreach Department
Garching bei München, Germany
Телефон: +49-89-3200-6761
Сотовый: +49-173-3872-621
Email: lars@eso.org

Massimo Tarenghi
ESO Representative in Chile
Santiago, Chile
Телефон: +56 2 463 3143
Email: mtarengh@eso.org

Перевод пресс-релиза ESO eso1305.

О релизе

Релиз №:eso1305ru
Тип:• X - People and Events
• X - Events

Изображения

President of the European Council, Herman Van Rompuy, during a visit to the Paranal Observatory
President of the European Council, Herman Van Rompuy, during a visit to the Paranal Observatory
только на английском
The President of the European Commission, José Manuel Barroso, during a visit to ESO’s Paranal Observatory
The President of the European Commission, José Manuel Barroso, during a visit to ESO’s Paranal Observatory
только на английском
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
только на английском
The Prime Minister of France, Jean-Marc Ayrault, and Massimo Tarenghi at the CELAC–EU Summit in Santiago
The Prime Minister of France, Jean-Marc Ayrault, and Massimo Tarenghi at the CELAC–EU Summit in Santiago
только на английском
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
ESO images and model of the E-ELT at the CELAC-EU Summit in Santiago
только на английском

Видео

Visit of José Manuel Barroso to the VLT
Visit of José Manuel Barroso to the VLT
только на английском

Также смотрите наши