eso1613ru — Организационный релиз

Четыре лазера на Паранале

Первые наблюдения с четырехлазерным устройством «искусственной звезды» (Four Laser Guide Star Facility) на Очень Большом Телескопе ESO

27 апреля 2016 г.

26 апреля 2016 года в обсерватории ESO Параналь в Чили были проведены первые наблюдения с использованием четырех мощных лазеров, которые составляют основную часть систем адаптивной оптики Очень Большого Телескопа ESO. Участники церемонии стали свидетелями необычного зрелища: применения современных лазерных технологий в усыпанном звездами небе над Параналем. Лазеры такой мощности впервые применены для создания «искусственных звезд» в астрономических наблюдениях. К тому же, это первый в ESO опыт использования сразу нескольких лазерных «искусственных звезд».

На церемонии присутствовали многие сотрудники ESO, в том числе официальный представитель ESO в Чили Фернандо Комерон (Fernando Comerón), а также высокопоставленные представители компаний, которые изготовили различные компоненты новой адаптивно-оптической системы.

Устройство Four Laser Guide Star Facility (4LGSF) «выстреливает» в небо четырьмя 22-ваттными лазерными лучами, которые заставляют светиться атомы натрия в верхних слоях земной атмосферы. В результате в небе появляются четыре светящихся точки – «искусственные звезды» (guide stars), с помощью которых система адаптивной оптики способна компенсировать в реальном времени «расплывание» изображений под воздействием турбулентных потоков воздуха в земной атмосфере. Изображения, создаваемые телескопами, которые оснащены такой системой, гораздо более четкие. Использование четырех лазеров вместо одного позволяет гораздо более подробно регистрировать распределение турбулентных потоков в атмосфере, а значит, улучшать качество астрономического изображения на большем поле зрения.

Новое устройство (The Four Laser Guide Star Facility) – пример того, как кооперация с ESO позволяет промышленным предприятиям Европы осуществлять сложные научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы. Волоконно-оптический лазер, используемый в 4LGSF, также представляет собой одно из наиболее успешных примеров внедрения методов, развитых в ESO, в индустрии.

Компания TOPTICA (Германия), один из главных подрядчиков, была основным изготовителем системы лазеров, а также поставила осциллятор, удвоитель частоты и пакет управляющих системных программ. Президент TOPTICA Вильгельм Кэндерс (Wilhelm Kaenders), сказал: “TOPTICA в высшей степени удовлетворена сотрудничеством с ESO. И здесь дело не только в моей старой личной страсти к астрономии, в том, как волнует причастность к этой науке, не только в наслаждении работать с высокопрофессиональными техниками из ESO; дело еще и в том вдохновении, которое мы получаем, разрабатывая наш собственный коммерческий продукт на таком высоком уровне”. [2]

Канадская компания MPBC обеспечила поставку волоконно-оптических лазерных помп и усилителей Рамана на базе лицензионного патента ESO. Президент MPB Communications Inc. Джейн Бачински (Jane Bachynski) сказала: “MPBC гордится совместной деятельностью с ESO в области разработки Рамановских волоконных усилителей значительно большей мощности. Эта работа позволила MPBC в буквальном смысле вознести эту технику до звезд. Эта церемония отмечает кульминацию многих лет напряженной работы на пользу всех, в ней участвовавших”. [3]

Голландская фирма TNO изготовила оптические трубы, которые расширяют лазерные лучи и направляют их в нужную точку неба. Генеральный директор TNO Поль де Кром (Paul de Krom) сказал: “TNO высоко оценила рабочую атмосферу сотрудничества, сложившуюся во время разработки блоков оптических труб. Мы с нетерпением будем ждать следующей возможности поработать с ESO и другими нашими партнерами по проекту 4LGSF”. [4]

Блок 4LGSF является центральной частью установки адаптивной оптики (Adaptive Optics Facility) на четвертом «юните» -- Основном телескопе VLT (Unit Telescope 4), cоздающей четыре натриевых лазерных «искусственных звезды» для систем адаптивной оптики GALACSI/MUSE и GRAAL/HAWK-I. С этим новым устройством обсерватория Параналь продолжает оставаться обладателем самых совершенных и многочисленных действующих систем адаптивной оптики по сравнению с любой другой обсерваторией мира.

Лазеры 4LGSF были разработаны в ESO совместно с промышленными компаниями. Такие лазеры уже приобретены для обсерватории Кека (которая наряду с Еврокомиссией оплатила часть стоимости промышленной разработки лазера) и телескопа «Субару». В будущем эти лазеры будут также установлены на телескопах обсерватории Gemini; вопрос об их использовании сейчас рассматривается несколькими другими обсерваториями и учитывается при разработке проектов сверхгигантских телескопов.

Новые методы, примененные в установке Four Laser Guide Star Facility прокладывают дорогу системам адаптивной оптики строящегося Европейского Чрезвычайно Большого Телескопа (E-ELT), «величайшего ока человечества, обращенного в небо».

Примечания

[1] 4LGSF – установка второго поколения для создания лазерных искусственных звезд, построенная ESO для системы адаптивной оптики телескопа UT4 VLT. Два ключевых элемента 4LGSF, лазерная установка и узлы оптических труб для лазерных пучков закуплены у промышленных компаний. Волоконно-оптическая рамановская лазерная технология, на которой базируется лазерная система 4LGSF, разработана в ESO, запатентована и предоставляется для нужд промышленности по лицензии.

[2] Участие в этом проекте позволило фирме TOPTICA распространить диапазон своей продукции на новый интервал длин волн и режим выходной мощности. Сейчас компания выпускает лазер SodiumStar 20/2, принятый в качестве квази-стандартного для действующих и планируемых телескопов по всем миру. В частности, SodiumStar используется во всех проектах сверхгигантских телескопов следующего поколения. За семь лет сотрудничества с ESO число сотрудников компании выросло с 80 до более 200 человек.

[3] Сотрудничество между MPBC и ESO также привело к дополнительным полезным результатам: созданию линейки одночастотных усилителей для практически любых длин волн, применимых для научных и коммерческих целей.

[4] В разработках TNO использовался вклад многих компаний из Нидерландов (Vernooy, Vacutech, Rovasta, Schott Benelux, Maxon Motor Benelux, IPS technology, Sensordata и WestEnd) и международных компаний (RMI, Qioptiq, Laser Components, Carl Zeiss, GLP, Faes, Farnell, Eriks и Pfeiffer). Находки и технические достижения в процессе работы с ESO важны для голландских и европейских партнеров TNO, в астрономии, коммуникациях, производстве полупроводников, медицинской техники, космических исследований и физики Земли.

Узнать больше

Европейская Южная Обсерватория (ESO, the European Southern Observatory) -- ведущая межгосударственная астрономическая организация Европы, самая продуктивная в мире астрономическая обсерватория. В ее работе участвуют 16 стран: Австрия, Бельгия, Бразилия, Великобритания, Германия, Дания, Испания, Италия, Нидерланды, Польша, Португалия, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария и Швеция, а также Чили, предоставившая свою территорию для размещения обсерваторий ESO. ESO проводит в жизнь масштабную программу проектирования, строительства и эксплуатации мощных наземных наблюдательных инструментов, позволяющих астрономам выполнять важнейшие научные исследования. ESO также играет ведущую роль в организации и поддержке международного сотрудничества в области астрономических исследований. ESO располагает тремя уникальными наблюдательными пунктами мирового класса, находящимися в Чили: Ла Силья, Паранал и Чахнантор. В обсерватории Паранал, самой передовой в мире астрономической обсерватории для наблюдений в видимой области спектра, установлен Очень Большой Телескоп ESO (The Very Large Telescope, VLT) и два широкоугольных телескопа с большим полем зрения: VISTA, который работает в инфракрасных лучах и является крупнейшим в мире телескопом для выполнения обзоров неба, и Обзорный Телескоп VLT (VLT Survey Telescope) -- крупнейший инструмент, предназначенный для обзоров неба в видимом свете. ESO является европейским партнером крупнейшего астрономического проекта современности – системы радиотелескопов миллиметрового и субмиллиметрового диапазона ALMA. На Серро Армазонес, недалеко от Паранала, ESO ведет строительство E-ELT (European Extremely Large optical/near-infrared Telescope) – 39-метрового Европейского Чрезвычайно Большого Телескопа для оптического и ближнего ИК диапазонов, который станет «величайшим оком человечества, устремленным в небо».

Ссылки

Контакты

Kirill Maslennikov
Pulkovo Observatory
St.-Petersburg, Russia
Телефон: +7-812-363-7786
Сотовый: +7-911-212-2130
Email: km@gao.spb.ru

Domenico Bonaccini Calia
ESO
Garching bei München, Germany
Телефон: +49 89 3200 6567
Сотовый: +49 (0) 174 5246 013
Email: Domenico.Bonaccini@eso.org

Wolfgang Hackenberg
ESO
Garching bei München, Germany
Телефон: +49 89 3200 6782
Email: whackenb@eso.org

Richard Hook
ESO Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Телефон: +49 89 3200 6655
Сотовый: +49 151 1537 3591
Email: rhook@eso.org

Connect with ESO on social media

Перевод пресс-релиза ESO eso1613.

О релизе

Релиз №:eso1613ru
Название:Laser Guide Star
Тип:Unspecified : Technology : Observatory : Instrument
Facility:Very Large Telescope
Instruments:4LGSF

Изображения

Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Схема четырехлазерной установки «искусственной звезды» (Four Laser Guide Star Facility) VLT ESO
Схема четырехлазерной установки «искусственной звезды» (Four Laser Guide Star Facility) VLT ESO
ESO принимает поздравления с первыми натурными испытаниями установки Four Laser Guide Star Facility на VLT
ESO принимает поздравления с первыми натурными испытаниями установки Four Laser Guide Star Facility на VLT
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
The most powerful laser guide star system in the world sees first light at the Paranal Observatory
The most powerful laser guide star system in the world sees first light at the Paranal Observatory
только на английском
В обсерватории Параналь проведены первые наблюдения с самой мощной в мире системой лазерной искуственной звезды
В обсерватории Параналь проведены первые наблюдения с самой мощной в мире системой лазерной искуственной звезды
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь

Видео

Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
Самая мощная в мире система лазерной искусственной звезды успешно прошла первые натурные испытания в обсерватории Параналь
The VLT's Laser Guide Star Facility
The VLT's Laser Guide Star Facility
только на английском
Yepun's lasers ignore the clouds
Yepun's lasers ignore the clouds
только на английском
Laser — do not look into the beam!
Laser — do not look into the beam!
только на английском
Four lasers fire into the atmosphere
Four lasers fire into the atmosphere
только на английском
Laser beams over Paranal
Laser beams over Paranal
только на английском
The most powerful laser guide star system in the world sees first light at the Paranal Observatory
The most powerful laser guide star system in the world sees first light at the Paranal Observatory
только на английском

Также смотрите наши