1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 A sala de controle do Very Large Telescope do ESO, em Paranal. 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Aqui os astrônomos observam o céu, 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 usando as avançadas capacidades 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 desta instalação high-tech 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 no deserto chileno de Atacama. 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Com grande perícia 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 os cientistas e operadores do telescópio 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 comandam os controles do VLT 9 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 e tornam observações difíceis parecerem rotineiras. 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Mas de súbito soa um alarme 11 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 e chama sua atenção concentrada. 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Este é o ESOcast! 13 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Ciência de vanguarda e a vida nos bastidores do ESO, 14 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 o European Southern Observatory. 15 00:00:51,000 --> 00:00:58,000 Explorando a fronteira final com nosso apresentador, Dr. J, o Dr. Joe Liske. 16 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Olá, e bem-vindos ao ESOcast! 17 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Neste episódio vamos aprender sobre o assim chamado 18 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Rapid Response Mode do Very Large Telescope. 19 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 A peculiaridade deste modo de observação é o estudo de explosões de raios-gama 20 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 dentro de poucos minutos após sua detecção. 21 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 Porque o clarão óptico de uma explosão de raios-gama desvanece com extrema rapidez, 22 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 as observações devem iniciar assim que possível 23 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 logo que a explosão é detectada. 24 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 O VLT pode lidar com esse tipo de observação de eventos efêmeros 25 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 melhor do que qualquer outro telescópio. 26 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 As explosões de raios-gama são as mais poderosas do universo. 27 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Os astrônomos ainda não entendem bem sua origem, 28 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 mas imagina-se que sejam causadas por eventos incrivelmente energéticos, 29 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 tais como o colapso de estrelas massivas. 30 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 As explosões de raios-gama são tão energéticas que, 31 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 por um breve instante, elas obscurecem todo o resto de sua galáxia. 32 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Elas produzem em poucos segundos mais energia 33 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 do que o Sol produzirá em toda a sua vida. 34 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Depois que a explosão finda, 35 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 permanece um clarão óptico ainda por algumas horas. 36 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 Os astrônomos observam isso para aprender mais sobre como e por quê as explosões de raios-gama ocorrem. 37 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 Já que explosões de raios-gama tipicamente acontecem a grandes distâncias da Terra, 38 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 seu clarão é fraco. 39 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Além disso, o clarão se dissipa rapidamente, 40 00:02:23,000 --> 00:02:28,000 de modo que em poucas horas ele pode diminuir em 500 vezes a sua intensidade. 41 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 desta forma, a fim de aprender mais sobre a natureza das explosões de raios-gama 42 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 e sobre a influência da explosão em seu entorno, 43 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 o evento deve ser observado tão rápido quanto possível. 44 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 O VLT está perfeitamente equipado para obter 45 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 observações em alta resolução de uma explosão de raios-gama. 46 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Mas antes que possa fazê-lo, a explosão deve ser detectada. 47 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 O satélite Swift procura essas explosões 48 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 com seu telescópio de campo largo Burst Alert Telescope. 49 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Quando uma explosão é detectada e confirmada, 50 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 é imediatamente comunicada ao VLT e outros observatórios. 51 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Um alarme no painel do VLT 52 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 indica para os astrônomos que foi solicitada a ativação 53 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 do Rapid Response Mode. 54 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 Os cientistas precisam se certificar de que a unidade de telescópio do VLT pode ser movida com segurança, 55 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 e em poucos segundos todas as observações em andamento são suspensas. 56 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Então o sistema realiza observações automatizadas 57 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 sem qualquer intervenção humana, 58 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 exceto pelo alinhamento da abertura do espectrógrafo. 59 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 Os procedimentos automatizados garantem observações rápidas e exatas. 60 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 De fato, o VLT permite aos astrônomos 61 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 iniciar as observações em questão de minutos após a detecção pelo Swift. 62 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 Em se tratando de eventos tão fugazes como esses, isso pode significar a diferença 63 00:03:51,000 --> 00:03:56,000 entre fazer observações de alta qualidade ou não conseguir ver nada. 64 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 Mas o VLT no Observatório Paranal não é a única instalação do ESO 65 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 que realiza observações de explosões de raios-gama. 66 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 No Observatório La Silla também há telescópios 67 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 que podem observar esses eventos. 68 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 O telescópio de 2,2 m MPG/ESO possui 69 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 o instrumento GROND, que faz imagens do clarão 70 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 ao mesmo tempo em sete cores diferentes. 71 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 Isso dá aos astrônomos mais informações sobre a física das explosões de raios-gama. 72 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Além disso, há outros dois telescópios menores, 73 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 o REM (60 cm) e o TAROT (25 cm), 74 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 também localizados em La Silla. 75 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Esses telescópios automatizados são projetados para reagir 76 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 imediatamente assim que recebem um alerta de explosão de raios-gama, 77 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 tornando possível iniciar-se as observações em poucos segundos. 78 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Os cientistas concordam que as explosões de raios-gama 79 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 estão associadas à formação de buracos-negros, 80 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 mas até agora a natureza exata das explosões permanece um enigma, 81 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 e são necessários mais dados espectrográficos de alta resolução. 82 00:04:59,000 --> 00:05:03,000 O VLT tem uma enorme capacidade de coleta de luz e uma alta resolução. 83 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 Em acréscimo, é equipado com um conjunto de instrumentos high-tech. 84 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 É a combinação do enorme poder observacional do VLT 85 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 com uma resposta em tempo ultra-rápido 86 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 o que produz dados de qualidade superlativa 87 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 para os cientistas que estudam as explosões de raios-gama. 88 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 O Rapid Response Mode do VLT 89 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 vai ser acionado muitas vezes no futuro, 90 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 e o ESO vai continuar a coletar dados de primeira categoria sobre explosões de raios-gama 91 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 - dados que talvez um dia ajudem a desvendar os segredos 92 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 das mais energéticas explosões do universo. 93 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Eu sou o Dr.J, despedindo-me do ESOcast. 94 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Junte-se a mim da próxima vez para mais uma aventura cósmica. 95 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 O ESOcast é uma produção do ESO, o European Southern Observatory. 96 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 O ESO, o European Southern Observatory, é a mais destacada organização intergovernamental de ciência e tecnologia em astronomia, 97 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 projetando, construindo e operando os mais avançados telescópios terrestres do mundo. 98 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Transcrição: ESO. Tradução: Ricardo André Frantz. 99 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 Agora que você já conhece o ESO, 100 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 "saia deste mundo" com o Hubble. 101 00:06:25,000 --> 00:06:33,000 O Hubblecast destaca as mais recentes descobertas do mais afamado e premiado telescópio espacial do mundo, 102 00:06:34,000 --> 00:06:39,000 o Hubble Space Telescope da NASA/ESA.