eso1023pt — Nota de Imprensa Institucional

Novo Telescópio Nacional em La Silla

TRAPPIST Explorará o Céu em Busca de Novos Exoplanetas e Cometas

8 de Junho de 2010

Um novo telescópio robótico acaba de ter a primeira luz (primeira observação de teste bem sucedida) no Observatório de La Silla do ESO, no Chile. O telescópio TRAPPIST (acrónimo do inglês, TRAnsiting Planets and PlanetesImals Small Telescope) dedicar-se-á ao estudo de sistemas planetários de dois modos diferentes: detecção e caracterização de planetas situados fora do Sistema Solar (exoplanetas) e estudo de cometas que orbitam o Sol. O telescópio de 60 cm é operado a partir de uma sala de controlo em Liège, na Bélgica, ou seja, a cerca de 12 000 km de distância.

Os dois ramos do projecto TRAPPIST são partes importantes de uma área de investigação interdisciplinar emergente - a astrobiologia - cujo objectivo é o estudo da origem e distribuição de vida no Universo,“ explica Michaël Gillon, responsável pelos estudos exoplanetários.

Os planetas terrestres semelhantes à nossa Terra são alvos óbvios para procura de vida fora do Sistema Solar, enquanto que o estudo dos cometas se torna importante uma vez que se pensa que estes objectos desempenharam um papel importante no aparecimento e desenvolvimento de vida no nosso planeta,” acrescenta o seu colega Emmanuël Jehin, líder da parte cometária do projecto.

O TRAPPIST detectará e caracterizará exoplanetas por meio de medições de alta precisão de “diminuições de brilho”, as quais podem ser causadas por trânsitos de exoplanetas. Durante um trânsito, a brilho estelar observado diminui ligeiramente, uma vez que o planeta bloqueia parte da radiação emitida pela estrela. Quanto maior for o planeta, mais radiação será bloqueada e consequentemente o brilho da estrela diminuirá de maior quantidade [1].

O Observatório de La Silla do ESO, situado na periferia do Deserto de Atacama, é claramente um dos melhores locais de observação a nível mundial,” diz Gillon. “E uma vez que alberga já dois instrumentos excelentes na detecção de exoplanetas, não poderíamos ter encontrado melhor sítio para instalar o nosso telescópio robótico.

Os astrónomos que participam no projecto trabalharão em estreita colaboração com as equipas que utilizam o instrumento HARPS, montado no telescópio de 3.6 metros e o instrumento CORALIE, montado no telescópio suíço Leonhard Euler de 1.2 metros, ambos a operar em La Silla. O TRAPPIST é uma colaboração entre a Universidade de Liège e o Observatório de Genebra, na Suíça. O telescópio encontra-se instalado no edifício que albergava anteriormente o telescópio suíço T70. Graças a esta colaboração, todo o projecto tem sido desenvolvido muito rapidamente: passaram apenas dois anos entre a decisão de construção e a primeira luz do telescópio.

O TRAPPIST será igualmente utilizado para o estudo de cometas austrais. Neste sentido, equipou-se o telescópio com filtros cometários de alta qualidade, especialmente grandes, que permitem o estudo regular e detalhado da ejecção de vários tipos de moléculas por parte dos cometas na sua viagem em torno do Sol.

Com dezenas de cometas observados todos os anos, poderemos obter um conjunto de dados único, que nos fornecerão informação importante sobre a natureza destes objectos,” diz Jehin.

O TRAPPIST é um telescópio robótico muito leve de 0.6 metros, completamente automático e que faz seguimentos muito precisos no céu a alta velocidade. O programa de observação é preparado com antecedência e o telescópio pode posteriormente operar uma noite inteira sem intervenção humana. Uma estação meteorológica monitoriza constantemente o tempo e decide da necessidade ou não de fechar a cúpula, em caso de mau tempo.

Notas

[1] Um trânsito planetário ocorre quando um corpo celeste passa em frente à sua estrela hospedeira e bloqueia parte da radiação emitida pela esta. Este tipo de eclipse causa alterações no brilho aparente da estrela e permite a medição do diâmetro do planeta. Quando se combina esta informação com medições de velocidade radial, é possível deduzir a massa, e consequentemente a densidade do planeta.

Informações adicionais

TRAPPIST (TRAnsiting Planets and PlanetesImals Small Telescope) é um projecto liderado pelo Departamento de Astrofísica, Geofísica e Oceanografia (AGO) da Universidade de Liège (Bélgica), em estreita colaboração com o Observatório de Genebra (Suíça). TRAPPIST é essencialmente patrocinado pelo Fundação Belga para a Investigação Científica (FNRS) com a participação da Fundação Nacional de Ciência Suíça (SNF).

A equipa é composta por Emmanuël Jehin, Michaël Gillon, Pierre Magain, Virginie Chantry, Jean Manfroid e Damien Hutsemékers (Universidade de Liège, Bélgica) e Didier Queloz e Stéphane Udry (Observatório de Genebra, Suíça).

O nome TRAPPIST dado ao telescópio pretende enfatizar a origem belga do projecto. As cervejas trapistas são famosas em todo o mundo e a maioria delas são belgas. Além disso, os membros da equipa são grandes apreciadores deste tipo de cerveja!

Links

Contactos

João Fernandes
Departamento de Matemática, Universidade de Coimbra
Coimbra, Portugal
Tel.: 914002960
Email: eson.portugal@gmail.com

Emmanuël Jehin, Michaël Gillon, Pierre Magain
University of Liège, Belgium
Liège, Belgium
Tel.: +32 4 366 97 26, +32 4 366 97 43
Email: ejehin@ulg.ac.be; michael.gillon@ulg.ac.be; pierre.magain@ulg.ac.be

Didier Queloz
Geneva Observatory, University of Geneva
Geneva, Switzerland
Tel.: +41 22 379 2477
Email: didier.queloz@unige.ch

Henri Boffin
ESO, La Silla Paranal and E-ELT Press Officer
Garching, Germany
Tel.: +49 89 3200 6222
Telm.: +49 174 515 43 24
Email: hboffin@eso.org

Este texto é a tradução da Nota de Imprensa do ESO eso1023, cortesia do ESON, uma rede de pessoas nos Países Membros do ESO, que servem como pontos de contacto local com os meios de comunicação social, em ligação com os desenvolvimentos do ESO. A representante do nodo português é Margarida Serote.

Sobre a Nota de Imprensa

Imagens

TRAPPIST First Light Image of the Tarantula Nebula
TRAPPIST First Light Image of the Tarantula Nebula
apenas em inglês
The TRAPPIST telescope at La Silla
The TRAPPIST telescope at La Silla
apenas em inglês
TRAPPIST First Light Image of Omega Centauri
TRAPPIST First Light Image of Omega Centauri
apenas em inglês
TRAPPIST First Light Image of the Spiral Galaxy Messier 83
TRAPPIST First Light Image of the Spiral Galaxy Messier 83
apenas em inglês
TRAPPIST at La Silla
TRAPPIST at La Silla
apenas em inglês
Light curve of exoplanet WASP-19b
Light curve of exoplanet WASP-19b
apenas em inglês

Veja também